Médias nationaux

[INTERVIEW] Anna Stevanato (DULALA) : la langue, facteur essentiel de l’intégration
Janvier 2024
La langue et l’intégration, un sujet complexe auquel s’attaque l’association DULALA. On découvre dans cette passionnante interview d’Anna Stevanato les barrières qui s’élèvent devant l’apprentissage du français. Elles touchent les enfants, les parents, les enseignants. Anna nous entraîne dans la découverte d’un monde inconnu emprunt de nombreux présupposés. Elle nous montre la complexité de ce sujet.
Plurilinguisme : comment les enfants le vivent-ils ?
Décembre 2023
En France, un enfant sur quatre grandit avec une autre langue que le français. Une particularité qui peut être un levier d’épanouissement lorsqu’elle est reconnue.
Le plurilinguisme
Novembre 2023
Le plurilinguisme, c’est la capacité d’une communauté ou d’un individu à adapter différentes langues selon le type de communication ou de situation. De plus en plus présent dans notre société, il favorise l’expérience sociale.
Avec Anna Stevanato, linguiste, fondatrice et directrice de l’association Dulala, d’une langue à l’autre, qui encourage le plurilinguisme harmonieux fondé sur la reconnaissance de la dignité de chaque langue.
Pourquoi éveiller les enfants à la diversité des langues ? 
Octobre 2023
Chanter une chanson en arabe, dire bonjour en norvégien, au revoir en lingala… pour quoi faire ? Se concentrer sur l’anglais, c’est déjà bien assez… et beaucoup plus utile, n’est-ce pas ? Ne dites pas cela à Christine Hélot ! Chercheuse en sociolinguistique et spécialiste du plurilinguisme, elle est présidente de l’association Dulala, qui œuvre en faveur de l’éveil des enfants à la multiplicité des langues. Mais pourquoi est-ce si important ?
Anna Stevanato – Fondatrice et dirigeante de DULALA
Juillet 2023
« Des enfants à l’origine silencieux ont commencé à lever la main et dès lors ils sont passés d’enfants en manque de quelque chose à experts »
Dulala relie les langues
Novembre 2022
La recherche scientifique a montré que le bilinguisme est une chance et que toutes les langues se valent pour la construction de celui-ci, contrairement aux représentations spontanées qui voudraient qu’un enfant qui pratique l’anglais ou l’allemand soit plus chanceux qu’un enfant qui grandit avec le tamoul ou le soninké et pourrait rencontrer des freins dans son apprentissage du français.
Révolution bilingue : Anna Stevanato, fondatrice de Dulala
Octobre 2022
Pour ce nouvel épisode de Révolution bilingue, nous partons dans la région parisienne à la découverte de l’association Dulala, d’une langue à l’autre, et de sa directrice, Anna Stevanato qui, depuis plusieurs années, multiplient les efforts pour encourager le plurilinguisme en France.
Les adultes de demain : le multilinguisme
Octobre 2022
Anna Stevanato, fondatrice de l’association Dulala, nous partage son engagement pour le multilinguisme, peu importe la ou les langues parlées dans le foyer familial.
Valoriser les langues maternelles des enfants
Septembre 2021
Grâce à ses ateliers d’éveil aux langues dans les écoles, l’association Dulala oeuvre pour la réussite scolaire des enfants, la cohésion sociale et la lutte contre les discriminations.
Valoriser les langues dans les crèches pour promouvoir le vivre-ensemble
Mai 2021
La start-up sociale Edumiam propose des formations 100% digitales pour accompagner tous les professionnels de la petite enfance et, par leur intermédiaire, informer les parents et aider les jeunes enfants à bien grandir. Elle fait dans ce numéro un focus sur Dulala, en particulier sur la pratique des langues auprès des enfants.
Chaprouchka, un Petit Chaperon Rouge détourné et plurilingue
Décembre 2020
Avec Bou et les trois zours, Elsa Valentin a connu un immense succès, si grand qu’il lui a fait courir deux risques : celui d’éclipser ces autres albums (dont certains figurent à la fin de son article) et celui d’être assignée à n’écrire qu’entre les langues. Elle explique ici, pourquoi et comment elle a répondu à une commande de l’association Dulala.
Un duo contre les inégalités éducatives et culturelles
Novembre 2020
Des séquelles de plusieurs mois de confinement au débat embué sur la liberté d’expression, la rentrée scolaire révèle encore et toujours les inégalités d’accès à l’éducation et à la culture. Rencontre avec deux entrepreneurs sociaux engagés pour changer les normes afin que chaque famille puisse apprendre. Mais aussi transmettre.
Délier les langues et relier les cultures
Septembre 2020
Deux entrepreneurs sociaux reviennent sur les racines de l’inégalité d’accès à l’éducation, et nous racontent leur engagement : valoriser toutes les cultures, pour que chaque enfant et chaque famille se sente reconnu.e dans sa capacité d’apprendre, mais aussi de transmettre.
Et si l’apprentissage multilingue et multiculturel était un antidote au séparatisme?
Novembre 2020
La Journée internationale des droits de l’enfance est l’occasion d’une réflexion autour de la culture écolière comme transmettrice d’une société multiple qui nous ressemble.
Les langues et l’Europe : un atout pour les enfants
Septembre 2020
Aujourd’hui, l’Europe célèbre sa journée des langues. Le multilinguisme peut représenter à la fois, une opportunité pour les pays européens et un frein au processus d’intégration à l’Union.
Pour le plurilinguisme
Avril 2020
Faire découvrir la diversité des langues aux jeunes enfants et leur donner l’occasion de s’appuyer sur leur idiome maternel pour en apprendre d’autres, voilà ce que propose cette association pour les préparer à mieux vivre ensemble. Bogaré (« bienvenue ») aux ateliers de Dulala!
«La norme française c’est le multilinguisme »
Février 2020
Coline Rosdahl, responsable du matériel pédagogique de l’association Dulala, explique les vertus de l’usage des langues maternelles des enfants bilingues.
Comment on apprend une langue ?
Février 2020
Combien de langues il existe dans le monde ? Et comment peut-on apprendre à en parler ? On en parle dans franceinfo junior ce mardi, avec Elsa Bezault, responsable formation et développement au sein de l’association Dulala.
Atelier parents-enfants – Ensemble c’est mieux
Décembre 2019
L’équipe d’Ensemble c’est mieux a consacré une partie de son émission à Dulala. Plus précisément aux ateliers “Main dans la Main” d’éveil aux langues parents-enfants mis en place par la Ville de Gennevilliers avec l’accompagnement de notre association. Retrouvez leur reportage au fil de l’émission (3’30 / 14′ / 27′ / 41′)
Les langues familiales comme tremplins
Novembre 2019
Parler une autre langue à la maison ne doit pas être un handicap à l’école mais un levier, plaide Anna Stevanato, directrice de l’association Dulala.
Ecole : Dulala, le pari des langues maternelles
Septembre 2019
Développer l’estime de soi en révélant et en valorisant les langues des enfants, c’est l’un des objectifs principaux de l’association Dulala. Et pourquoi ? tout simplement car c’est là un levier majeur de la réussite scolaire de tous les élèves.
Délier les langues pour relier les mondes
27 août 2019
La France est aujourd’hui un pays multilingue, pourtant de nombreuses langues parlées par les élèves ne trouvent toujours aucune place à l’école. A quand une éducation inclusive ?
Dulala, l’éducation au bilinguisme et au plurilinguisme
30 avril 2019
Anna Stevanato est l’invitée de RCF, pour parler de DULALA, un projet éducatif sur le multilinguisme qui promeut le vivre-ensemble et l’inclusion en révélant les langues des enfants.
Apprendre les langues aux plus jeunes
Février 2018
La connaissance d’autres langues est un atout pour les enfants. Anna Stevanato, fondatrice de l’association Dulala, a constaté qu’en France, le bilinguisme des enfants…
Le bilinguisme commence dès la naissance
10 février 2017
Un reportage dans les ateliers bilingues en espagnol de Dulala !de la Maison des Maternelles dans un atelier bilingue en espagnol de Dulala !
L’école et la diversité, une histoire difficile
Décembre 2013
On le savait déjà ! Mais voilà qu’on le répète depuis un une semaine, étude PISA 2012 à l’appui : notre système éducatif se classe parmi les plus injustes socialement.
Le bilinguisme : la transmission d’une histoire
Avril 2013
Née de l’envie de valoriser le bilinguisme de toutes les sortes, l’association Dulala – D’une langue à l’autre – œuvre auprès des familles…
Pour que le bilinguisme soit une force
Décembre 2011
Mariée à un français, avec lequel elle élève ses deux enfants «avec toutes leurs langues», Anna Stevanato Le Marchand, italienne, crée en 2009 l’association Dulala (D’une langue à l’autre) pour faire reconnaître le bilinguisme comme «un cadeau, pas un fardeau !»
Du bilinguisme à l’écologie, la diversité des projets Ashoka
Novembre 2011
Parler une langue étrangère est un atout pas suffisamment valorisé en France. C’est en tout cas le constat effectué par Anna Stevanato, fondatrice et directrice de Dulala.
Du bilinguisme à l’écologie, la diversité des projets Ashoka
Juin 2011
Ashoka, association créée en 1980 en Inde par un Américain, Bill Drayton, ancien consultant du cabinet de conseil en stratégie McKinsey, est le premier réseau mondial d’entrepreneurs sociaux. Il est implanté dans 70 pays.

Médias régionaux et locaux

[Podcast] Dulala : parle-moi dans ta langue
Février 2024
Parler plusieurs langues est une chance dès l’enfance : ouverture au monde, compréhension croisée, partage… Pourtant, trop souvent, les langues des enfants (et particulièrement celles issues de l’immigration) ne sont pas prises en compte à l’école car les professionnels de l’éducation se disent démunis. Mais il y a des progrès en la matière.
Actes des journées d’études « Saint-Denis territoire de migration (1& 2) Chercheur.e.s, acteurs et actrices en dialogues »
Juin 2022
Les 5 juin 2019 et 26 février 2020, se sont tenues les journées d’études « Saint-Denis territoire de migration – Chercheur.e.s, acteurs et actrices en dialogues » organisées par l’Université Paris 8 et la ville de Saint Denis, auxquelles Dulala a été invité à contribuer. Les actes de ces journées sont publiées dans la revue du secteur des études locales de la Ville de Saint-Denis : « Saint-Denis au fur et à mesure » n° 72 de juin 2022.
Focus sur l’enfant plurilingue et la lecture
Décembre 2021
Comment prendre en compte les langues des enfants lors de séances de lecture ? L’association Lire et faire lire revient sur les enjeux de la lecture aux enfants plurilingues et évoque les ressources conçues par Dulala pour outiller les professionnel·le·s qui lisent des histoires aux petits.
Intervention de Dulala au festival Mintza lasai
Septembre 2021
Les 21 et 22 septembre, Dulala a animé une conférence « Les langues de chacun, une chance pour tous ! » à la Maison des associations de Biarritz, dans le cadre du festival Mintza Lasai. L’association a également organisé un Groupe de discussions pour parents et grands-parents à Libreplume à Bayonne. Reportage à voir entre 5’50 et 13’12.
À Landerneau, l’école Saint-Julien remporte un concours national de Kamishibaï plurilingue 
Juin 2021
 Ce concours était organisée par l’association Dulala (« D’une langue à l’autre »), référence dans l’éducation en contexte multilingue. 
Gironde : comment le label « Cité éducative » doit changer la donne pour les quartiers prioritaires
Décembre 2020
Reconnue Cité éducative en 2019, la Ville de Lormont a vu les actions en direction des 3–25 ans de ses quartiers ralenties par la pandémie de Covid-19. Ces projets et d’autres doivent être poursuivis en 2021
Montreuil fait Place aux langues
Juillet 2019
Le temps d’une journée, la ville de Montreuil a transformé l’une de ses places publiques en Place aux langues. Une initiative pour fêter le 10ème anniversaire de l’association Dulala, un pôle national de ressources et de formations consacré au plurilinguisme. Reportage.
Le 9 juillet, Dulala fêtera ses 10 ans 
Juin 2019
Mardi 9 juillet, Dulala vous propose un programme festif où, quelle que soient vos origines, votre langue sera… vivante !
Le Japon réussit aux maternelles
Juin 2019
Deux classes de maternelle de l’école Les Perrières ont été primées lors d’un concours de kamishibaï, du nom d’un genre narratif japonais.
Une association pour prendre langue
Mai 2019
La nouvelle association Parlons nos langues présentera son activité et ses projets à venir demain.
La langue des parents, une richesse à renforcer chez les enfants
Janvier 2019
Lire des livres aux tout-petits favorise leur acquisition de la lecture, de l’écriture et peut les ouvrir aux langues étrangères.
La langue des parents, une richesse à renforcer chez les enfants
Septembre 2018
L’association Dulala propose des ateliers pour des enfants bilingues ou au contact avec une autre langue.
DULALA et les 6ème du collège Budé, Paris 19ème
Juin 2018
La classe de 6ème du collège Budé a suivi un processus pédagogique initié par l’association Dulala, autour de la création d’un kamishibaï…
Avec Dulala, faites de la langue de chacun une richesse pour tous : elle est Babel, la vie ?
Novembre 2018
Durant les vacances, l’association Dulala a imaginé un stage parents-enfants autour de la création d’une histoire collective plurilingue. Un moyen de se sentir légitime dans sa langue en partageant en famille et avec les habitants.
Du théâtre peint sur papier et en plusieurs langues créé entre enfants et parents
Février 2017
Ils se sont retrouvés du mardi 7 au vendredi 10 février pour un stage au centre Esperanto en partenariat avec Dulala pour une expérience unique de kamishibaï (…)
Pour un Kamishibaï plurilingue
Novembre 2016
Présenté au 9ème Forum des enseignants innovants, le projet de Jessica Lamaze a été conçu en CM1 section internationale britannique (…)
Apprendre à voyager d’une langue à l’autre
Décembre 2016
En France, un enfant sur trois parle une ou plusieurs autre(s) langue(s) que le français à la maison. Des initiatives locales et nationales revalorisent ce plurilinguisme souvent mis de côté par les institutions (…)
Ils sont fiers d’entendre la langue de la maison
3 juin 2016
“Maman, ne parle pas arabe dans la rue, ici on parle français !” Cette réflexion, Malika n’est pas la seule (…)
Langues et histoires en festival
14 juin 2016
Conter en soninké, arabe, espagnol, italien, créole et dans différentes langues encore, est un jeu d’autant plus riche de pédagogies (…)
Belleville : Les champions de France du Kamishibaï
Juin 2016
Connaissez-vous les champions de France du kamishibaï ? On vous les présente. (…)
Comment valoriser le plurilinguisme à l’école ?
4 mars 2016
La France est un pays officiellement monolingue : le français est la seule langue officielle. Mais malgré la représentation (…)
Grandir avec plusieurs langues : Comment faire du bilinguisme un atout ?
Avril-Mai-Juin 2016
La spécialiste invitée était Elsa Bezault de l’Association Dulala, qui a pour but de promouvoir le bilinguisme et l’éducation au plurilinguisme (…)
Les enfants du centre de loisirs Romain-Rolland couronnés par un prix national !

2-15 Juin 2016

Pendant leur temps périscolaire, ils ont imaginé une histoire en plusieurs langues (…)

Face à la super-diversité, accompagner les enfants depuis leur langue d’origine vers le français ?
18 février 2016
La langue a pu être qualifiée de « bien commun immatériel ». Elle appartient à tous ceux qui la parlent (…)
Les maternelles ont réalisé un théâtre de papier
Mars 2016
les maternelles de l’école Le Blé en herbe ont présenté à leurs parents leur kamishibaï plurilingue, théâtre de papier où l’on fait défiler des images. (…)
Le Label Européen des Langues 2015
26 janvier 2015
L’Agence Erasmus+ France / Education & Formation, organise chaque année, depuis plus de 10 ans, le Label européen des Langues (…)
Apprendre à ne pas tenir sa langue
10-24 Novembre 2014
Les équipes des relais Petite Enfance et de la bibliothèque proposent, en partenariat avec l’association Dulala, une sensibilisation autour des “Petits et du langage” (…)
Valoriser les transmissions culturelles et familiales en crèche
Décembre 2015
Un projet à la crèche départementale P. Sémard à Saint Denis s’appuie sur la richesse de la multiculturalité (…)
Dulala : une mine d’idées pour cultiver l’art de raconter des histoires avec un cœur plurilingue !
Novembre 2015
Dans cet article, Elodie Combes présente deux outils que Dulala propose aux professionnels (…)
Pour ne pas garder sa langue dans sa poche
Octobre 2012
Deux associations, Dulala et Tostan France, proposent des ateliers et des instants d’échange pour encourager la transmission de la langue maternelle (…)
Le bilinguisme précoce : pour les petits, un grand atout !
12 octobre 2012
Des réunions d’information sont organisées sur le territoire dans le cadre de la campagne de communication sur le bilinguisme précoce (…)
La Ministre à Montreuil pour échanger sur le Plurilinguisme
24 septembre 2012
Une journée de réflexion sur le bi et le plurilinguisme des enfants de migrants sur le thème « Comment en faire un atout ». Organisé à l’initiative de l’association D’Une Langue A L’Autre (Dulala).

Médias internationaux

Il diritto alla lettura fin da piccoli in tante lingue di IBBY Italia
21 Aprile 2023
Sono stati pubblicati gli atti del seminario milanese dedicato ai libri per la prima e primissima infanzia in tante lingue (…)
L’esperienza di Dulala
Mars 2019
Valorizzazione del plurilinguismo e sensibilizzazione alla diversità linguistica.
France’s bilingual playgroups
25 janvier 2012
The French non-profit organisation Dulala believes bilingualism is a real plus and offers support in learning and maintaining a child’s mother tongue.